Skip to content
8 changes: 4 additions & 4 deletions commons/src/main/res/values-eu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -616,8 +616,8 @@
<string name="use_same_snooze">Erabili atzeratze-denbora berdina beti</string>
<string name="snooze_time">Atzeratze-denbora</string>
<string name="vibrate_on_button_press">Dardara egin botoia sakatzean</string>
<string name="move_items_into_recycle_bin">Mugitu elementuak zakarrontzira ezabatu ordez</string>
<string name="recycle_bin_cleaning_interval">Zakarrontzia garbitzeko tartea</string>
<string name="move_items_into_recycle_bin">Mugitu ezabatutako elementuak zakarrontzira</string>
<string name="recycle_bin_cleaning_interval">Zakarrontzia garbitzeko denbora-tartea</string>
<string name="empty_recycle_bin">Hustu zakarrontzia</string>
<string name="force_portrait_mode">Behartu modu bertikala</string>
<string name="export_settings">Esportatu ezarpenak</string>
Expand Down Expand Up @@ -664,7 +664,7 @@
<string name="files_restored_successfully">Fitxategiak ondo leheneratu dira</string>
<string name="empty_recycle_bin_confirmation">Ziur zaude zakarrontzia hustu nahi duzula? Fitxategiak behin betiko galduko dira.</string>
<string name="recycle_bin_empty">Zakarrontzia hutsik dago</string>
<string name="moving_recycle_bin_items_disabled">Elementuak zakarrontzira mugitzea desgaituta dago, erabili Leheneratu</string>
<string name="moving_recycle_bin_items_disabled">Elementuak zakarrontzitik mugitzea desgaituta dago. Erabili Leheneratu</string>
<string name="show_the_recycle_bin">Erakutsi zakarrontzia</string>
<string name="hide_the_recycle_bin">Ezkutatu zakarrontzia</string>
<string name="open_the_recycle_bin">Ireki zakarrontzia</string>
Expand Down Expand Up @@ -950,7 +950,7 @@
<string name="faq_4_title_commons">Ez zaizkit widgetaren koloreak gustatzen, aldatu ditzaket?</string>
<string name="faq_3_text_commons">Ezin duzu. Fitxategiak baieztapen leihoaren ostean ezabatzen dira, ez dago zakarrontzirik.</string>
<string name="faq_6_title_commons">Aplikazioa abiarazteko ikonoa desagertu egin da. Zer egin dezaket?</string>
<string name="faq_5_text_commons">Benetan ezabatu badira, ezin duzu. Hala ere, lehenespenez Birziklapen Zaborrontzia gaituta dago, fitxategiak zakarrontzira eramango ditu ezabatu beharrean.</string>
<string name="faq_5_text_commons">Benetan ezabatu badira, ezin dituzu leheneratu. Hala ere, lehenespenez zakarrontzia aktibatuta dago eta fitxategiak zakarrontzira eramango ditu ezabatu beharrean.</string>
<string name="faq_4_text_commons">Bai, trepeta bat hasierako pantailan arrastatzean trepeten konfigurazio pantaila bat agertzen da. Koloretako karratuak ikusiko dituzu beheko ezkerreko izkinan, sakatu besterik ez duzu kolore berri bat hautatzeko. Gradua erabil dezakezu alfa doitzeko ere.</string>
<string name="faq_5_title_commons">Leheneratu al ditzaket nolabait ezabatutako fitxategiak?</string>
<string name="theme_and_colors">Gaia eta koloreak</string>
Expand Down
60 changes: 30 additions & 30 deletions commons/src/main/res/values-iw/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -80,7 +80,7 @@
<string name="filename_cannot_be_empty">שם קובץ לא יכול להיות ריק</string>
<string name="filename_invalid_characters">שם קובץ כולל תווים לא חוקיים</string>
<string name="filename_invalid_characters_placeholder">שם קובץ \'%s\' מכיל תווים לא חוקיים</string>
<string name="extension_cannot_be_empty">סיומת לא יכולה להיות ריקה.</string>
<string name="extension_cannot_be_empty">חובה להקליד סיומת</string>
<string name="source_file_doesnt_exist">קובץ מקור %s לא קיים</string>
<string name="pattern_renaming">דפוס</string>
<string name="string_to_add">מלל להוספה</string>
Expand All @@ -97,15 +97,15 @@
<string name="please_select_destination">נא לבחור יעד</string>
<string name="source_and_destination_same">מקור ויעד לא יכולים להיות זהים</string>
<string name="copy_failed">לא ניתן להעתיק את הקבצים</string>
<string name="copying">מעתיק...</string>
<string name="copying">מתבצעת העתקה…</string>
<string name="copying_success">הקבצים הועתקו בהצלחה</string>
<string name="copy_move_failed">אירעה שגיאה</string>
<string name="moving">מעביר...</string>
<string name="moving">מתבצעת העברה…</string>
<string name="moving_success">הקבצים הועברו בהצלחה</string>
<string name="moving_success_partial">חלק מהקבצים לא הועברו</string>
<string name="copying_success_partial">חלק מהקבצים לא הועתקו</string>
<string name="no_files_selected">לא נבחרו קבצים</string>
<string name="saving">שומר...</string>
<string name="saving">מתבצעת שמירה…</string>
<string name="could_not_create_folder">לא ניתן ליצור תיקייה %s</string>
<string name="could_not_create_file">לא ניתן ליצור קובת %s</string>
<string name="no_new_items">לא נמצאו פריטים חדשים</string>
Expand All @@ -124,7 +124,7 @@
<string name="keep_both">שמור את שניהם</string>
<string name="overwrite">דרוס</string>
<string name="skip">דלג</string>
<string name="apply_to_all">החל על הכל</string>
<string name="apply_to_all">החלה על הכול</string>
<string name="select_folder">בחר תיקייה</string>
<string name="select_file">בחר קובץ</string>
<string name="confirm_storage_access_title">אישור גישה לאחסון חיצוני</string>
Expand Down Expand Up @@ -171,15 +171,15 @@
<string name="share">שיתוף</string>
<string name="share_via">שיתוף באמצעות</string>
<string name="resize">שנה גודל</string>
<string name="select_all">בחר הכל</string>
<string name="select_all">לבחור הכול</string>
<string name="hide">הסתר</string>
<string name="unhide">בטל הסתרה</string>
<string name="hide_folder">הסתר תיקייה</string>
<string name="unhide_folder">בטל הסתרת תיקייה</string>
<string name="temporarily_show_hidden">הצג הכל באופן זמני</string>
<string name="temporarily_show_hidden">להציג זמנית את הכול</string>
<string name="stop_showing_hidden">הפסק הצגה של מדיה</string>
<string name="maximum_share_reached">אינך יכול לשתף כל כך הרבה תוכן בבת אחת</string>
<string name="empty_and_disable_recycle_bin">רוקן והשבת את האשפה</string>
<string name="empty_and_disable_recycle_bin">רוקן והשבת את פח האשפה</string>
<string name="undo">שחזר</string>
<string name="redo">בצע מחדש</string>
<string name="print">הדפס</string>
Expand All @@ -204,9 +204,9 @@
<string name="full_name">שם מלא</string>
<string name="proceed_with_deletion">להמשיך במחיקה?</string>
<string name="deletion_confirmation">האם למחוק את %s?</string>
<string name="move_to_recycle_bin_confirmation">האם להעביר את %s לאשפה?</string>
<string name="move_to_recycle_bin_confirmation">האם בטוח שברצונך להעביר את %s לפח האשפה?</string>
<string name="are_you_sure_delete">האם למחוק פריט זה?</string>
<string name="are_you_sure_recycle_bin">האם אתה בטוח שברצונך להעביר פריט זה לאשפה?</string>
<string name="are_you_sure_recycle_bin">האם אתה בטוח שברצונך להעביר פריט זה לפח האשפה?</string>
<string name="yes">כן</string>
<string name="no">לא</string>
<string name="maybe">אולי</string>
Expand Down Expand Up @@ -258,9 +258,9 @@
<string name="sunday_first">השבוע מתחיל ביום ראשון</string>
<string name="widgets">יישומונים</string>
<string name="vibrate_on_button_press">רטט בעת לחיצה על כפתורים</string>
<string name="move_items_into_recycle_bin">העבר פריטים לאשפה במקום למחוק לצמיתות</string>
<string name="recycle_bin_cleaning_interval">זמן ריקון אשפה</string>
<string name="empty_recycle_bin">רוקן את האשפה</string>
<string name="move_items_into_recycle_bin">העבר פריטים שנמחקו לפח האשפה</string>
<string name="recycle_bin_cleaning_interval">זמני ריקון פח האשפה</string>
<string name="empty_recycle_bin">רוקן את פח האשפה</string>
<string name="force_portrait_mode">כפה מצב אנכי</string>
<string name="export_settings">ייצא הגדרות</string>
<string name="import_settings">יבא הגדרות</string>
Expand All @@ -271,15 +271,15 @@
<string name="security">אבטחה</string>
<string name="scrolling">גלילה</string>
<string name="file_operations">פעולות קובץ</string>
<string name="recycle_bin">אשפה</string>
<string name="recycle_bin">פח אשפה</string>
<string name="saving_label">שומר</string>
<string name="text">טקסט</string>
<string name="thumbnails">תמונות ממוזערות</string>
<string name="exclude">החרג</string>
<string name="excluded_folders">תיקיות מוחרגות</string>
<string name="excluded">(מוחרגים)</string>
<string name="manage_excluded_folders">נהל תיקיות מוחרגות</string>
<string name="remove_all">להסיר הכל</string>
<string name="remove_all">להסיר הכול</string>
<string name="remove_all_description">להסיר את כל התיקיות מרשימת החרגות\? פעולה זו לא תמחק את התיקיות.</string>
<string name="temporarily_show_excluded">הצג זמנית פריטים מוחרגים</string>
<string name="stop_showing_excluded">הפסק להציג החרגות</string>
Expand All @@ -292,13 +292,13 @@
<string name="restore_this_file">שחזר קובץ זה</string>
<string name="restore_selected_files">שחזר קבצים נבחרים</string>
<string name="restore_all_files">שחזר את כל הקבצים</string>
<string name="recycle_bin_emptied">האשפה רוקנה</string>
<string name="recycle_bin_emptied">פח האשפה רוקן בהצלחה</string>
<string name="files_restored_successfully">קבצים שוחזרו בהצלחה</string>
<string name="empty_recycle_bin_confirmation">האם אתה בטוח שברצונך לרוקן את האשפה? הקבצים יאבדו לצמיתות.</string>
<string name="recycle_bin_empty">אין כלום באשפה</string>
<string name="moving_recycle_bin_items_disabled">לא ניתן להעביר פריטים באשפה. נא להשתמש בשחזור</string>
<string name="show_the_recycle_bin">הצג את האשפה</string>
<string name="hide_the_recycle_bin">הסתר את האשפה</string>
<string name="empty_recycle_bin_confirmation">האם אתה בטוח שברצונך לרוקן את פח האשפה? הקבצים יאבדו לצמיתות.</string>
<string name="recycle_bin_empty">פח האשפה ריק</string>
<string name="moving_recycle_bin_items_disabled">לא ניתן להעביר פריטים מפח האשפה. נא להשתמש בשחזור.</string>
<string name="show_the_recycle_bin">הצג את פח האשפה</string>
<string name="hide_the_recycle_bin">הסתר את פח האשפה</string>
<string name="importing">מייבא…</string>
<string name="exporting">מייצא…</string>
<string name="importing_successful">ייבוא הצליח</string>
Expand Down Expand Up @@ -356,7 +356,7 @@
<string name="sunday_short">א\'</string>
<string name="more_info">מידע נוסף</string>
<string name="upgrade">עדכון</string>
<string name="about">אודות</string>
<string name="about">על אודות</string>
<string name="donate">תרום</string>
<string name="additional_info">מידע נוסף</string>
<string name="calculator_short">מחשבון</string>
Expand Down Expand Up @@ -478,8 +478,8 @@
<string name="exclude_folder">החרג תיקיה</string>
<string name="files_tab">קבצים</string>
<string name="recent_files_tab">קבצים אחרונים</string>
<string name="open_the_recycle_bin">פתח את האשפה</string>
<string name="skip_the_recycle_bin">דלג על האשפה, ומחק קבצים ישירות (לצמיתות)</string>
<string name="open_the_recycle_bin">פתח את פח האשפה</string>
<string name="skip_the_recycle_bin">דלג על פח האשפה, מחק קבצים ישירות (לצמיתות)</string>
<string name="backups">גיבויים</string>
<string name="enable_automatic_backups">אפשר גיבויים אוטומטיים</string>
<string name="manage_automatic_backups">נהל גיבויים אוטומטיים</string>
Expand Down Expand Up @@ -625,7 +625,7 @@
<string name="duration">משך</string>
<string name="shared_theme_note">שים לב שגם אם אתה משתמש בגרסה המקצועית של האפליקציה, אתה עדיין צריך את Fosify תודה מסיבות טכניות. הוא מטפל בסנכרון הצבעים.</string>
<string name="purchase_thank_you"><![CDATA[
אנא רכשו <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou">תודה Fossify</a> כדי לפתוח תכונה זו ולתמוך בפיתוח. תודה!
אנא רכשו <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou">תודה Fossify</a> כדי להשתמש בתכונה זו ולתמוך בפיתוח. תודה!
]]></string>
<string name="apply_to_all_apps">החלת עיצוב על כל אפליקציות Fossify</string>
<string name="solarized">‌</string>
Expand Down Expand Up @@ -691,7 +691,7 @@
<string name="faq_8_title_commons">למה כדאי לי לשדרג לגרסת ה-Pro?</string>
<string name="translation_central_kurdish">כורדית מרכזית</string>
<string name="translation_bengali">בנגלית</string>
<string name="faq_5_text_commons">אם הם באמת נמחקו, לא ניתן לעשות זאת. עם זאת, כברירת מחדל, האשפה מופעלת, וזה יגרום לקבצים פשוט להיות מועברים לאשפה במקום למחוק אותם.</string>
<string name="faq_5_text_commons">אם הם באמת נמחקו, לא ניתן לשחזר אותם. עם זאת, פח האשפה מופעל כברירת מחדל, ומעביר קבצים לפח במקום למחוק אותם באופן מיידי.</string>
<string name="translation_korean">קוראנית</string>
<string name="translation_hindi">הינדי</string>
<string name="translation_galician">גליציאנית</string>
Expand Down Expand Up @@ -938,9 +938,9 @@
<item quantity="other">%d שנים</item>
</plurals>
<plurals name="moving_items_into_bin">
<item quantity="one">מעביר פריט %d לאשפה</item>
<item quantity="two">מעביר %d פריטים לאשפה</item>
<item quantity="other">מעביר %d פריטים לאשפה</item>
<item quantity="one">מעביר פריט %d לפח האשפה</item>
<item quantity="two">מעביר %d פריטים לפח האשפה</item>
<item quantity="other">מעביר %d פריטים לפח האשפה</item>
</plurals>
<string name="faq_3_title_commons">מחקתי כמה קבצים בטעות, איך אני יכול לשחזר אותם?</string>
<string name="faq_3_text_commons">למרבה הצער, לא ניתן. קבצים נמחקים באופן מיידי לאחר תיבת הדו-שיח לאישור, אין פח אשפה זמין.</string>
Expand Down Expand Up @@ -1094,7 +1094,7 @@
<string name="label_with_badge">%1$s %2$s</string>
<string name="font">גופן</string>
<string name="app_font">גופן האפלקציה</string>
<string name="font_monospace">Monospace</string>
<string name="font_monospace">ברוחב אחיד</string>
<string name="select_font_file">בחר קובץ גופן…</string>
<string name="invalid_font_file">קובץ גופן לא תקין</string>
<string name="edit_contact">ערוך איש קשר</string>
Expand Down
18 changes: 12 additions & 6 deletions commons/src/main/res/values-sk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -118,9 +118,9 @@
<string name="must_make_default_dialer">Pre použitie blokovania čísel musíte nastaviť aplikáciu ako predvolenú pre správu hovorov.</string>
<string name="set_as_default">Nastaviť ako predvolenú</string>
<string name="block_confirmation">Ste si istý, že chcete zablokovať \"%s\"?</string>
<string name="block_unknown_calls">Blokovať volania od neuložených kontaktov</string>
<string name="block_unknown_calls">Blokovať volania od neznámych čísiel a čísiel neuložených v kontaktoch</string>
<string name="block_hidden_calls">Blokovať volania od skrytých čísel</string>
<string name="block_unknown_messages">Blokovať správy od neuložených kontaktov</string>
<string name="block_unknown_messages">Blokovať správy od neznámych a neuložených kontaktov</string>
<string name="block_hidden_messages">Blokovať správy od skrytých čísel</string>
<string name="add_blocked_number_helper_text">Zadajte číslo, alebo vzor (napr. *12345*, +421*8888) pre blokovanie hovorov a správ z čísel, ktoré spadajú pod daný vzor.</string>
<string name="must_make_default_caller_id_app">Nedá sa blokovať neznáme čísla bez prístupu ku správe ID.</string>
Expand Down Expand Up @@ -191,11 +191,11 @@
<string name="filename_invalid_characters_placeholder">Názov súboru \'%s\' obsahuje neplatné znaky</string>
<string name="extension_cannot_be_empty">Prípona nesmie byť prázdna</string>
<string name="source_file_doesnt_exist">Zdrojový súbor %s neexistuje</string>
<string name="prepend_filenames">Pridať pred názvy súborov</string>
<string name="append_filenames">Pridať za názvy súborov</string>
<string name="prepend_filenames">Pridať pred koniec názvu súborov</string>
<string name="append_filenames">Pridať text po názvoch súborov</string>
<string name="simple_renaming">Jednoduché premenovanie</string>
<string name="pattern_renaming">Vzor</string>
<string name="string_to_add">Reťazec na pridanie</string>
<string name="string_to_add">Text na pridanie</string>
<string name="rename_date_time_pattern">%Y - rok\n%M - mesiac\n%D - deň\n%h - hodina\n%m - minúta\n%s - sekunda\n%i - číslo narastajúce od 1</string>
<string name="filename_without_txt">Názov súboru (bez .txt)</string>
<string name="filename_without_json">Názov súboru (bez .json)</string>
Expand Down Expand Up @@ -327,7 +327,7 @@
<string name="use_default">Použiť predvolenú</string>
<string name="default_color">Predvolená</string>
<string name="change_color">Zmeniť farbu</string>
<string name="theme">Téma</string>
<string name="theme">Vzhľad \"téma\" aplikácie</string>
<string name="changing_color_description">Zmena farby spôsobí prepnutie na Vlastnú tému</string>
<string name="save">Uložiť</string>
<string name="discard">Zahodiť</string>
Expand Down Expand Up @@ -1106,4 +1106,10 @@
<string name="on_contact_click">Po kliknutí na kontakt</string>
<string name="call_contact">Zavolať kontakt</string>
<string name="view_contact">Zobraziť údaje kontaktu</string>
<plurals name="files_saved">
<item quantity="one">Súbor</item>
<item quantity="few">Súbory</item>
<item quantity="many">Súborov</item>
<item quantity="other">Súborov</item>
</plurals>
</resources>
Loading
Loading